close
書名:"Die Kunst des stilvollen Verarmens"{窮得有品味}

  作者:Alexander von Schonburg 伯爵,

     來自歷史五百年之貴族世家,

               二次大戰後

      他爸爸在當時東德的城堡被沒收,

       於是從擁有自己的領地,

       正式沒落成空有頭銜的平民貴族。

      任自由記者多年,





1917年俄國革命之後,沙皇尼古拉二世的妹妹,森妮亞女公爵

流亡到英國,被表哥喬治國王安排住在小公寓,

有時瑪莉皇后邀她進皇宮去,喝茶憶舊



一天,瑪莉皇后拿出一璀璨華麗的珠寶瓶,很高興的說她最近買到此瓶,對珠寶瓶精緻的手工愛不釋手。

流亡女公爵讚賞一番,

兩人還研究了一下:

珠寶瓶上的英文字母: K ,

不知道是什麼意思,

然後女公爵繼續陪瑪莉皇后聊天,如常安詳告退了。



她始終沒有告訴皇后:

這個珠寶瓶是當年,她生第一個小孩時,她丈夫請俄國御用首席工匠FABERGE法貝熱做了,送給她的禮物。

瓶上那個珠寶鑲成的字母: K ,就是她俄文名字的第一個字母。

她不想讓皇后知道,太掃皇后的興了。




我把{窮得有品味}這書裡這個故事,轉述給朋友聽,大家感嘆一番,吾友侯文詠說:「康永,你怎麼老是喜歡這類『舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家』的故事啊?」




我看侯文詠一眼

想:




還用解釋嗎,








不知道家道中落的人,

就是很愛這個調調啊。










 文 蔡康永
arrow
arrow
    全站熱搜

    hshinyi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()